escobula-391-Versionando clásicos

PROGRAMA 391: VERSIONANDO CLÁSICOS

FacebooktwitterpinterestlinkedintumblrmailFacebooktwitterpinterestlinkedintumblrmail

¿Cuántas veces hemos escuchado a Los Beatles, Brahms o Vivaldi interpretado por orquestas sinfónicas y en versiones muy modernas, con mejor o peor fortuna? Nuestra invitada, Sheila Blanco, cantante y compositora, fusiona a la perfección textos con música, tanto clásica como pop, rock, folk y jazz, creadora de los bioclassics, en los que cuenta -y canta- la biografía de algunos compositores en tan solo minuto y medio. Así lo ha hecho con Bach y su Badinerie, con Beethoven y su Quinta Sinfonía, con Mozart y su Marcha Turca o con Wagner y su Cabalgata de las Valkirias. Una delicia escuchar esas versiones con su voz, su música y su contenido. El compositor y multi-instrumentista Luis Antonio Muñoz, aparte de darnos su opinión de “Amadeus” o “Copying Beethoven”, nos traerá ejemplos de versiones actualizadas de música clásica y versiones clásicas de canciones modernas. Podremos escuchar el “Himno de la Alegría” en versión de Waldo de los Ríos, o las polémicas adaptaciones que hizo en su día Luis Cobos o el “Arabesco” de Debussy en la versión de Isao Tomita o las genialidades de Friedrich Gulda con el violoncello. ¿Y qué decir de la extravagante “Cantata Laxaton” de Les Luthiers? Sére Skuld aportará una muestra genial de su tecnomancia interpretando una canción popular británica con sabor a tomillo. Pepa Llausas nos recomendará, en esta ocasión, la película “Lisztomanía” para terminar con un cuento de Eduardo Galeano sobre la verdadera esencia de la música…


OBRAS MENCIONADAS DURANTE EL PROGRAMA (POR MANUEL BERROCAL):

Empezamos la cuenta atrás para el programa número 400, faltan nueve.

Si en los últimos tiempos hay una persona que ha sido capaz de llevar los compositores clásicos a un publico general ha sido Sheila Blanco. Sus canciones utilizando composiciones de autores conocidos para contar sus propias biografías se ha convertido en un verdadero fenómeno viral y a la vez ha sido el medio para conocer una voz tonalmente perfecta (si no las conoces escucha lentamente este programa y búscala en internet que para eso están las redes).

En este programa contamos también con Luis Antonio Muñoz, al que ya conocen la mayoría de los escobuleros y que una vez más nos acerca a la música clásica desde el conocimiento y sobre todo desde su arte para contarla y explicarla.

Sin duda no es un programa al uso, ya que el número de versiones que se han hecho de las composiciones clásicas de autores como Mozart, Beethoven, Liszt,… nos las hemos encontrado desde en bandas sonoras a la música de los anuncios.

amadeus película

Las referencias a películas fue bastante rica ya que la vida de los compositores han dado mucho de sí. AMADEUS (Milos Forman, 1985) fue la primera en salir ya que es una de las películas mas conocida por el público, y que como nos aclararía Luis Antonio Muñoz está basada en una obra de teatro, de Peter Shaffer, y no en la biografía real de Mozart.

Más cerca de la vida real de Mozart es la película LA HERMANA DE MOZART (Rene Féret, 2010).

copying beethoven película

La vida de Beethoven también ha sido llevada varias veces al cine con películas como COPYING BEETHOVEN (Directora: Agnieszka Holland, 2006) más conocida en nuestro país por el título AMOR INMORTAL.

La película FARINELLI no podía faltar. Así como TODAS LAS MAÑANAS DEL MUNDO (Director: Alain Corneau, 1991) o MOZART IN THE JUNGLE (serie realizada en 2005 basada en la vida del oboísta Blair Tindall).

lizstomania película

La lista de películas la cerraría Pepa Llausas con LIZSTOMANIA dirigida por Ken Russell, en 1975.

En cuanto a versiones de clásicos, pocos se han salvado de tener su versión actualizada. Desde aquel inolvidable Waldo de los Ríos que hizo popular toda una serie de composiciones y de la que destacaría LA NOVENA SINFONIA DE BEETHOVEN que MIGUEL RÍOS convertiría en EL HIMNO DE LA ALEGRÍA.. Se han versionado ARABESQUE de Debussy, LOS PLANETAS de Gustav Holst, LA SUITE DEL GRAN CAÑÓN de Ferde Grofé, etc.

Incluso las versiones de música no se han reducido a los clásicos sino que se han realizado versiones de lo más variado. Como las versiones de Peter Breiner del folklore eslovaco, o versiones orquestales de Los Beatles por ejemplo.

Y si tenemos que destacar a unos grandes adaptadores no podemos olvidar el humor único de Les Luthiers con canciones como EL DIOS WOTAN que fueron capaces de hacer versiones y reírse de gente tan seria como Wagner y no terminar invadiendo Polonia (chiste en honor de Carlos Canales, los que seguís el programa ya sabréis por qué). Si no los conoces que estás esperando, casi todas sus actuaciones las tienes en Internet. Búscalas, no te arrepentirás.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *